close
推薦正在百老匯上演的"Chinglish",熱騰騰的今晚才看到,非常有趣!當然是以大陸那邊的中文為主,口音也非台灣口音,但是能夠在紐約百老匯上聽到演員們講中文,真的不一樣!自己都覺得驕傲了起來,劇本很有趣,其中我最喜歡Larry Zhang的角色與演出,聽他的口音就知道一定是中國出生的演員,因為中文好的不得了,非常具有喜感。David Henry Hwang的本子真的很特別,總帶是給亞洲演員更多的機會在台上做出自己特色的東西,在這一片白人劇碼的百老匯上獨樹一格,也吸引更多的亞洲人來劇院看演出。
中英文翻譯的交錯之下產生了不少的笑話,劇本就這樣出來了!這樣也好,以後也多了一齣劇可以audition。
在紐約的你,看了嗎?
官方網站 請點
全站熱搜